-
1 резко отличаться от
Резко отличаться отThis is in sharp contrast to the monotonic decrease that is predicted by a pure conduction model.The freezing pattern in evidence in the figure is dramatically different from that of Fig.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > резко отличаться от
-
2 резко отличаться
•These phenomena differ markedly (or sharply, or greatly, or drastically) from supersonic flow.
•The two types of engines differ widely in their combustion requirements.
•The properties of many carbohydrates differ enormously (or vastly) from one substance to another.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > резко отличаться
-
3 резко отличаться от
•These larvae differ radically (or widely) in appearance their parents by having no wings.
•This behaviour contrasts with (or is distinctly different from) that of carbon monoxide.
•The Sun's chemical composition is in marked contrast to that of the innermost planets.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > резко отличаться от
-
4 резко отличаться
1) Biology: stand in marked contrast2) Mathematics: differ enormously, differ markedly, differ markedly from, differ vastly -
5 резко отличаться
adv1) gener. aus dem Rahmen herausfallen, sich scharf unterscheiden, in deutlichem Gegensatz stehen (îò / zu)2) textile. grell abstechen -
6 резко отличаться от
advgener. trancher avec(...) (...) -
7 резко отличаться
-
8 резко отличаться
-
9 резко отличаться от ... своим
Резко отличаться от... своим-- The synthetic estrogens stand in marked contrast to the natural estrogens as regards their metabolism.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > резко отличаться от ... своим
-
10 резко отличаться друг от друга
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > резко отличаться друг от друга
-
11 резко отличаться от себе подобных
advgener. aus der Art schlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > резко отличаться от себе подобных
-
12 отличаться
Отличаться - to differ, to deviate, to discern (количественно или качественно); to be characterized by, to be remarkable by, to be distinguished by, to be noted for, to feature (характеризоваться)PVT data discerns between amorphous and crystalline transitions. (Данные по P, V и T для переходов в аморфное и кристаллическое состояния отличаются)The time history of the heat transfer coefficients for melting was characterized by an initiated sharp decrease.Authority jobs of all kinds are remarkable by their almost total lack of winter working technique.Cellulose is distinguished by its lack of solubility in all but the strongest acids.Отличаться от - to differ from, to be different from, to be different to, to be distinguished from, to be distinct from, to vary from, to be at variance with, to be in contrast to Отличаться от... тем, что-- Electronic scanners differ from mechanical scanners in that the output signals from several individual-channel transducers are multiplexed and read serially through one data channel. Отличаться по - to differ in, to differ as to, to have different..., to be different inNote that reliability is different from availability and excludes planned downtime.Generally site results were fairly consistent with works tests for the compressor, although the surge line is different to that obtained by works test.The calculated values vary from the experimental values due to the additional extraction of the neutral fat.General features of the calculation are at variance with two-dimensional calculations but are in agreement with the experimental results of other workers.The glycosides are distinguished from other ethers by their case of hydrolysis.Interesting three-dimensional flows were observed near the ends which are in contrast to those found in rectangular enclosures.—не отличаться более, чем на—не отличаются одно от другого более, чем на—отличаться в среднем на—отличаться друг от друга на—отличаться друг от друга не более, чем на—отличаться не более, чем на—отличаться от... не более, чем на—отличаться от среднего значения не более, чем на—отличаться самое большое наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > отличаться
-
13 резко
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > резко
-
14 резко
[rézko] avv.1) improvvisamente, all'improvviso2) duramente, con durezza3) decisamente, con decisione; nettamenteрезко отличаться от + gen. — differenziarsi nettamente da
резко возражать + dat. — opporsi risolutamente a
-
15 резко
нар.1) ( внезапно) improvvisamente, d'improvviso, bruscamente, repentinamente, in modo repentino; di scatto; inaspettatamente ( неожиданно)2) ( неприятно) aspramente, con durezza4) ( решительно) decisamente, nettamenteрезко отличаться от (+ Р) — differenziarsi nettamente (da) -
16 резко
1) General subject: abruptly, acutely, all of a heap, bitter, bitterly, bluntly, briefly, crustily, dramatically (наречие), edgily, gruffly, hardly, harshly, high (о звуке), hotly, pipingly, point blank, point-blank, rough, roundly, sharply, short, shortly, shrewdly, shrilly, stark, starkly, trenchantly, deeply, distinctly (to be distinctly different - резко отличаться), spur of the moment, severely, curtly2) Colloquial: strong3) Engineering: violently4) Mathematics: drastically, widely5) Religion: with sharpness6) Economy: precipitously (The price of shares in the company dropped precipitously with the news of poor sales figures.(example from Cambridge Dictionary))7) Diplomatic term: strongly -
17 резко
1) ( сильно) bruscamente2) ( грубо) duramente, aspramente* * *нар.1) ( внезапно) improvvisamente, d'improvviso, bruscamente, repentinamente, in modo repentino; di scatto; inaspettatamente ( неожиданно)погода ре́зко изменилась — il tempo è cambiato repentinamente
2) ( неприятно) aspramente, con durezza3) ( грубо) sgarbatamente, bruscamente, con crudezza / asprezza4) ( решительно) decisamente, nettamenteре́зко отличаться от (+ Р) — differenziarsi nettamente (da)
ре́зко осудить — condannare <con forza / vibratamente>
* * *adv1) gener. tutt'in un botto, di botto, aspramente, brusco, acerbamente, asciutto, bruscamente, con le cattive, con malpiglio, crudamente, recisamente, selvaticamente2) jocul. precipitevolissimevolmente -
18 значительно отличаться от
•The metallic glasses differ in significant ways (or significantly, or greatly) from crystalline metals.
•The configuration of the atom in the solid is much different from that in the liquid.
•These loading conditions differ markedly (or appreciably, or substantially, or considerably, or greatly) from the test conditions.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительно отличаться от
-
19 сильно отличаться по
•The eyes of these animals differ dramatically (or greatly) in size.
•The molecules differ widely in molecular weight and...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сильно отличаться по
-
20 значительно отличаться от
•The metallic glasses differ in significant ways (or significantly, or greatly) from crystalline metals.
•The configuration of the atom in the solid is much different from that in the liquid.
•These loading conditions differ markedly (or appreciably, or substantially, or considerably, or greatly) from the test conditions.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительно отличаться от
См. также в других словарях:
резко — • резко активизировать • резко возрасти • резко враждебный • резко выделяться • резко затруднить • резко изменить • резко измениться • резко контрастировать • резко нарастить • резко обострить • резко ограничить • резко ослабить • резко… … Словарь русской идиоматики
отличаться — • в корне отличаться • здорово отличаться • коренным образом отличаться • принципиально отличаться • разительно отличаться • резко отличаться • сильно отличаться • существенно отличаться … Словарь русской идиоматики
СТРУКТУРНЫЕ ФАЗОВЫЕ ПЕРЕХОДЫ — (конфигурационные фазовые переходы, полиморфные превращения) фазовые переходы в кристаллич. твёрдых телах, состоящие в перестройке структуры этих тел за счёт изменения взаим ногo расположения отдельных атомов, ионов или их групп и приводящие… … Физическая энциклопедия
ЛИХТЕНБЕРГ — Александр (AlexanderLich tenberg, родился в 1880 году), выдающийся современный нем. уролог. Был ассистентом у Черни и Нарата (Narath). В 1924 году получил в заведывание урологическое отделение в католической б це св. Гедвиги в Берлине, к рое в… … Большая медицинская энциклопедия
Географическое распространение животных — составляет предмет зоогеографии или зоологической географии. Задача этой науки заключается в изучении распределения животных на Земле как в вертикальном, так и в горизонтальном направлении (т. е. от уровня моря до вершин гор и от поверхности вод… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КАНА РЕАКЦИЯ — КАНА РЕАКЦИЯ, см. Преципитация. КАНАЛИЗАЦИЯ. Содержание: История развития К. и соврем, состояние кана лизац. сооружений в СССР и за границей 167 Системы К. и сан. требования к ним. Сточные воды. "Условия выпуска их в водоемы .... 168 Сан.… … Большая медицинская энциклопедия
Углеродная планета — Художественное изображение углеродной планеты. Цвет планеты тёмный и красноватый вследствие наличия углеводородов. Углеродная планета (другое возможное название бриллиантовая планета или карбидная планета) теоретическая разновидность… … Википедия
небо — а, мн. небеса/, небе/с, с. 1) Бесконечное пространство, окружающее Землю, вся ширь и глубь Вселенной. Телескопы обсерватории направлены в небо. Карта звездного неба. В почерневшем небе зажглись звезды. Луны не было на небе: она в ту пору поздно… … Популярный словарь русского языка
Общая характеристика2 — Среди высших растений, населяющих ныне нашу планету, плауновидные (Lycopodiophyta), которым посвящается эта глава, относят к одним из наиболее древних. Достигшие своего наибольшего развития в позднем палеозое, плауновидные в… … Биологическая энциклопедия
Сплавы* — (хим.). До самого последнего времени о природе С. не существовало точных и верных представлений и они вместе с растворами, стеклами и изоморфными смесями относились к классу неопределенных химических соединений. В настоящее время с очевидностью… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сплавы — (хим.). До самого последнего времени о природе С. не существовало точных и верных представлений и они вместе с растворами, стеклами и изоморфными смесями относились к классу неопределенных химических соединений. В настоящее время с очевидностью… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона